Wednesday, August 11, 2004

My colleagues were back up at the Equestrian Centre this morning to interview Pippa Funnell.

They report that "Pippa" is Greek for "cocksucker."

4 Comments:

Anonymous Anonymous said...

But did they tell her this?!

11:17 AM  
Anonymous Anonymous said...

It is also Italian for blow job, for what it's worth (from "pipa", pipe). Talk about a loaded word, eh?

11:57 AM  
Anonymous Anonymous said...

First 'Vergina' now Pippa = Cocksucker
*begins to see a frustrated blogger syndrome emerging*
Sorry but couldn't resist (o;

2:56 PM  
Anonymous Anonymous said...

Well, my gorgeous friend pippa is called pippa, and she is infuriated by this. she think that the international word meaning committee should take immediate action toward this. If she had gone to geece to watch the olympics, and she would have said hello my name is cocksucker, what would people think of her? what would happen to her reputation? Think about that!


BTW: this is me being sarcastic. pip thinks its hilarious

1:36 AM  

Post a Comment

<< Home